Dmitry (lord_dime) wrote,
Dmitry
lord_dime

Categories:

Евротур-2012. Краков



Два с небольшим часа пути в не самом комфортабельном автобусе, проезжая тысячи деревень и останавливаясь почти в каждой...долго ли, коротко ли, перебрался я из Освенцима в Краков. Признаться, до этой поездки название последнего ассоциировалось у меня только с колбасой. Но последующие сутки совершенно перевернули это представление, подарив третий город в список моих любимых. А если вернуться к теме гастрономических ассоциаций, то с Краковом теперь связана "запеканка" (рекомендую пройти по ссылке и посмотреть видео-рецепт).

Запасы чистого белья подходили к концу, ибо стиралкой довелось воспользоваться еще в Калининграде. В душ, собственно, тоже хотелось - как-никак последний был Праге почти двое суток назад. Поэтому единственной мыслью, которая оккупировала мое сознание на момент прибытия в Краков - побыстрее дойти до хостела. Назывался он "Honey" и располагался, где бы вы думали? Правильно, на улице Miodowa (мёдова). Улица же, в свою очередь, находилась в известнейшем еврейском квартале Казимеж, в котором Спилберг снимал свой "Список Шиндлера". Все эти совпадения оказались совершенно случайными для меня, потому как ориентирами при выборе ночлега были цена, рейтинг и отзывы на booking.com. А как известно, приятные случайности всегда поднимают настроение. ;-)
Прохладный душ и мягкая кровать окончательно привели меня в чувство и разбудили чувство голода. Поблизости находился продуктовый в котором я купил колбасы и пива, чтобы утолить жажду и слегка перекусить. Стиралка же тем временем делала свое дело, и я, чтобы не сидеть просто так, решил пообщаться по скайпу с прекрасной незнакомкой, о которой я уже упоминал (секрет ее личности раскроется в Киеве ;-)). Полчаса флирта добавили к моему и без того прекрасному настроению еще немного положительного заряда. Так что захлопнув нетбук, я тот час же отправился гулять.

На улице уже было темно и светосилы моего объектива явно не хватало для того, чтобы запечатлеть всю эту красоту. Поэтому убрал фотоаппарат в сумку и не спеша бродил по улочкам, иногда заглядывая в бары за кружечкой пива. Хотя пару кадров я все же сделал:

2.

3.

В тот вечер было прохладно и я надел свою NHLовскую кенгурушку "Anaheim Mighty Ducks". По дороге в хостел со мной произошел один забавный случай. Проходя мимо очередного бара, я услышал сначала удивленное: "майти дакс?", затем уже в полный голос с большим оттенком непонимания "майти дакс???", и наконец восклицательно-одобрительное: "майти дакс!!!". Ко мне подошел парень лет 30. Поприветствовав стандартным "чо-как" (wazzup, man), он представился Питом. Спросил откуда я и какими судьбами. Я немного рассказал о своем путешествии и о том невероятном случае, волею которого ко мне попала эта кенгурушка. Пит одобрительно улыбнулся такому совпадению, и в свою очередь рассказал о себе и своем отдыхе в Польше. Мы выпили по шоту какой-то дряни, которую он мне предложил, и распрощались. Может быть такая ситуация и не характерна для Кракова, но я теперь склонен считать, что там, как и в Праге, одни из самых радушных и веселых людей. Культурная столица - она и в Польше культурная столица. ;-)

Заранее хочу оговориться, что фотографии получились не очень объемными - день выдался солнечным и фотографировал я в самое знойное время, увы.

Утром следующего дня первым делом я отправился на вокзал за билетом. Трехчасовое путешествие до Варшавы в суперсовременном поезде со скоростью 150 км/ч обошлось мне примерно в 500 рублей.

4.

До поезда оставалось пять часов. Единственно правильным вариантом было пройтись по "королевской дороге" и посмотреть основные достопримечательности, а в оставшееся время побродить еще по еврейскому кварталу...уж больно он колоритен.
"Королевская дорога" начинает с оборонительного бастиона, именуемого Барбаканом:

5.

А это Флорианская башня:

6.

Перед воротами в старый город я увидел скопление людей и гида с интересной табличкой. Мне кажется, в России такое малореально:

7.

Уменьшенная модель Барбакана:

8.

Флорианская улица. Выставка-продажа картин современных художников:

9.

"Конец" :)

10.

Кто-то культурно отдыхал прошлым вечером :)

11.

Улочки старого города:

12.

13.

14.

Безумно понравились такого рода кафешки. Они создавали на улицах какую-то домашнюю атмосферу:

15.

А рядом с кафе дедушка играл на губной гармошке:

16.

Рыночная площадь:

17.

Мариацкий костел (слева), Сукенницы (суконные ряды, справа) :

18.

В центре площади есть колодец с питьевой водой:

19.

20.

Сукенницы. Ряды сувенирных лавок:

21.

И снова Рыночная площадь:

22.

Каждый дом на этой площади (а всего их 47) имеет свою историю:

23.

24.

25.

26.

Костел Св.Петра и Павла, раньше принадлежал ордену Иезуитов:

27.

28.

У подножия Вавельского замка. Выдержка из гида: "по значимости для города и страны в целом, Вавельский замок можно сравнить с Московским Кремлем для России. История былой славы замка и города после переноса столицы в Варшаву чем-то сродни истории Москвы после переноса столицы в Санкт-Петербург. Расположенный на высоком берегу Вислы, "Вавель" включает в себя королевский замок, кафедральный собор, и систему замковых укреплений."

29.

Внезапный пешеход:

30.

31.

Река Висла:

32.

33.

Памятник Каролю Войтыле — папе римскому Иоанну Павлу II:

34.

35.

К сожалению, время поджимало и надо было возвращаться. Я спустился обратно к подножию замка и отправился в Казимеж, чтобы съесть напоследок еще одну запеканку. Кстати, если вы посмотрели видео-рецепт и увидели размер этой запеканки...так вот, стоит она всего сто рублей! Я перепробовал почти все начинки и они все мне понравились. :)

Съеденную запеканку хотелось чем-то запить и я зашел в первый понравившийся мне бар. Клиентов не было и бармен о чем-то болтал с какой-то девушкой за стойкой. Я взял свое пиво и тоже уселся за стойку. Бармен что-то спросил меня по-польски, на что я ему предложил перейти на английский. Мы разговорились. Он приехал из портового города Гданьска, где не такой высокий заработок, скучно, серо, да и общая культура отличается от его представлений. Я улыбнулся и рассказал свою похожую историю.

В очередной раз убедился, что отвечая на вопрос: where are you from? - Volgograd, встречаешь непонимание. А когда объясняешь, что это бывший Stalingrad, то тут же слышишь: "Oh, really?! I learned about it at school!". В тоже время все хорошо знают St.Petersburg и очень плохо Leningrad. Это к вопросу брендов и последних слухов о переименовании Волгограда обратно в Сталинград.

Допив пиво и распрощавшись со случайным знакомым, я отправился на вокзал:

36.

Как я уже писал, ждало меня три часа путешествия в комфортабельном поезде с вагоном-пабом, где на удивление принимали оплату пластиковыми картами. В пабе сидели греки и бурно обсуждали предстоящий матч. Я сидел и думал: "ну-ну, радуйтесь, вам осталось недолго". Однако наша горячо любимая сборная, как вы знаете, изволила выступить иначе, чем многие из нас от нее ожидали.
О моем первом матче на Евро, невероятной встрече с одногруппником, об оскорбительных кричалках поляков и о Варшаве в общем, читайте в следующем посте. Keep in touch!
Tags: Евротур-2012, Польша
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments